Matita blu Cina Rossa - indurito da un martello e la falce affilata su





        

(Ndr: L'autore è stato uno sceneggiatore di Bob Hope tra il 1977 e il 1992.)

Nel 1974, poco dopo Richard Nixon aprì relazioni con la Repubblica popolare cinese, la Speranza ha iniziato una campagna dietro le quinte di diventare il primo americano a intrattenitore nastro uno special televisivo lì. Ha trascorso i prossimi cinque anni blandire il Dipartimento di Stato e il Dipartimento della Difesa - "Abbiamo fatto
Cina quest'anno" all'inizio di ogni nuova stagione, direi, e lui diceva: "Ogni giorno ormai. Stay imballati."

Appoggiato su una zattera di amici influenti del governo tra cui Henry Kissinger e la chiamata dei marcatori che aveva raccolto da parte del governo dalla Seconda Guerra Mondiale, ha finalmente ricevuto il permesso di portare il nostro show non come parte di un programma di scambio culturale soprannominato "Ping Diplomazia-Pong "dalla stampa.

Il 16 giugno 1979, dopo un volo di quattro ore da Narita, in Giappone, un pieno di 707 compagnie aeree cinesi con la nostra allegra banda di costruttori allegria desiderosi di ottenere il loro primo sguardo a questo focolaio del comunismo, è atterrato all'aeroporto di Pechino . Il gruppo comprendeva Bob e Dolores Hope, la loro figlia, Linda, la sua co-produttore Jim Lipton - con il quale Gig Henry e vorrei condividere la scrittura di credito - la moglie di Jim, Kedakai, regista Bob Wynn e un equipaggio di supporto costituita da più o meno lo stesso gang che si era guadagnato la loro speranza ali Squadron sul nostro viaggio in Australia l'anno precedente

La nostra guest star sarebbero arrivati nei giorni successivi -. Mikhail Baryshnikov, Crystal Gayle, Big Bird di Sesame Street (Carroll Spinney) , mimi Robert Shields e Lurene Yarnell e una popolare discoteca-duo, le pesche e Herb La maggior parte della società -. personale, gli equipaggi e il talento, quarantacinque di noi in tutto - sono stati depositati presso l'Hotel di Pechino (il cui marmo pesante architettura assomigliava un Hilton spedito da Mosca). I russi avevano controllato la sua progettazione e costruzione, e lo ha dimostrato.

Le nostre camere sono di base, confortevole - TV a colori è stata inserita, ma per qualche strano motivo, ha ricevuto solo i programmi in lingua cinese - e non sono mai stati bloccati. Le porte scorrevoli di vetro dei balconi sono stati doppi vetri a tenere gli ospiti isolato dal rumore della strada sottostante.

Su ogni piano vicino all'ascensore, un portiere montavano la guardia con la vigilanza di un concerto rock rent-a-poliziotto. Stranamente, siamo venuti a sentire alcuna esitazione a lasciare oggetti di valore in una stanza d'albergo con la porta aperta. Forse la pena per piccoli furti in Cina - la morte - aveva qualcosa a che fare con questo

.

Gig e mi è stato assegnato un giovane, studente universitario cinese affabile, che parlava un ottimo inglese e stava trascorrendo la sua estate con il governo, di agire come la nostra guida e interprete e per essere sicuri di non vagare su qualsiasi installazioni militari. Quando dietro la cortina di bambù, si sente molto più sicuro con un agente in borghese a portata d'orecchio. Oppure />

Ogni mattina, ci sarebbe un grande thermos di tè caldo fuori dalla porta, che era il più vicino che abbiamo mai avuto modo di servizio in camera. Tutti i nostri pasti sono stati serviti in un cavernoso, sala da pranzo da alte mura con murales enorme di Gole dello Yangtze Three. Erano circa le dimensioni di UCLA Pauley Pavilion e altrettanto intimo. I pasti sono stati inviati, e se si
la loro mancanza, eri fuori di fortuna.

McDonald's e altri paradisi fast food era ancora di invadere la Repubblica popolare, ma la fame non è mai stato un problema dato che i cinesi tradizionalmente dimostrare la loro ospitalità con copiosi doni di calorie. Importante tasso visitatori otto a dodici banchetti corso - quasi ogni sera. Abbiamo finito per frequentare più banchetti di un manager della Major League nella off-season.

In un primo momento, tutto sembrava a posto per un liscio, senza incidenti sparare. Saremmo nastro il nostro speciale e fare la nostra parte per rafforzare i legami di recente scoperta tra Oriente e Occidente. Poi il ministro della Cultura si presentò.

Il governo comunista della Repubblica Popolare è diviso in Ministeri - un Ministero del Commercio, un ministero della Salute, un Ministero della Pubblica Istruzione e così via. Dal primo giorno, la nemesi di The Bob Hope Show - e Speranza personalmente - è stato il ministero della cultura come condizione di essere autorizzati a nastro all'interno dei loro confini, il ministro ha insistito sulla Cultura approva ogni parola del nostro script in anticipo

In pratica, questo non era soltanto irrealistica, ma praticamente impossibile da quando abbiamo fatto delle modifiche script giusto fino a nastro ha cominciato a rotazione. Permettendo loro di controllare ogni segmento dopo che era stato colpito non sarebbe stato un problema, ma per qualche motivo noto solo a Confucio, i ministri della cultura non sarebbe andato avanti.

La loro insistenza su una politica di approvazione preventiva sarebbe un ostacolo importante durante le riprese intero. Ripensandoci, credo che i cinesi avevano sentito parlare della leggendaria reputazione di Hope per battute politiche, temono che la propria rivoluzione sarebbe stata nel suo mirino, e ha deciso di fare in modo che sarebbe stato protetto dalla sua barbs comico. (Non posso biasimarli lì;. Avessero ragione su tutti i fronti)

Il nostro primo run-in con la politica si è evoluta come segue. Fellow Gig scrittore Henry e avevo scritto un posto che doveva essere registrata di fronte al Muro della democrazia, un forum a Pechino poster centro che aveva da poco ricevuto un sacco di inchiostro nella stampa mondiale. Ora che avevano subito una rivoluzione culturale, per cui la teoria è andato, ogni cittadino cinese era libero non solo di criticare il governo, ma di inviare il suo pensiero per tutti da leggere.

La nostra versione di questo ritrovato diritto di libertà di parola trovato Speranza passeggiando lungo la parete e venire su di un uomo incolla un manifesto su di esso

HOPE:. (per uomo) Signore, ti dispiacerebbe tradurre che per me

p UOMO: Niente affatto. Io mi lamento tutto il crimine per le strade, la congestione del traffico, musica ad alto volume di notte e l'inquinamento dell'aria

HOPE:. Gee, non avevo idea di Pechino aveva tutti quei problemi

p <. > UOMO: Oh, io non sono da Pechino. Sono da da Passaic, New Jersey.

Un permesso di film al muro era stata richiesta e concessa. Il problema era, lo script vero e si è conclusa pochi minuti prima che fosse per essere fucilato. Non vi era semplicemente il tempo per ottenere una firma aggiuntiva sulle nostre autorizzazioni concernenti le modifiche. News del disegno che abbiamo girato più veloce di Cultura raggiunto l'invasione di Nang King. Avresti pensato che il ragazzo è stato dal Tibet. I funzionari chiesto l'out destro nastro della telecamera. Il nostro direttore Bob Wynn ha spiegato che non poteva essere rimosso senza distruggere altro materiale sulla bobina stessa

Dopo diversi incontri testa a testa, Hope è stato rilasciato un ultimatum:. A meno che il nastro Muro della democrazia è stato trasformato verso di loro alla fine della giornata, nessun nastro della nostra speciale sarebbe stato permesso di lasciare il paese.

Mentre Hope, produttore e regista Jim Lipton Bob Wynn ha continuato le trattative delicate, siamo riusciti a contrabbandare il segmento incriminato nascosti tra filmati di notizie legittime essere rimandato a Los Angeles con Jess Marlow, un locale che era ancora coprono il nostro viaggio per KNBC.

Il Ministero finalmente fatto marcia indietro solo dopo aver ricevuto una dichiarazione giurata firmata da speranza che il segmento non sarebbe stato incluso nel nostro speciale. Non è stato, ma da quel momento in poi durante la nostra visita, anche il cibo servito ai nostri banchetti onorario sembrava decisamente più fresco. La controversia Muro della democrazia è proprio dietro uno dei quali potrebbe rivelarsi un gioco continuo di gatto e topo con i Ministri della Cultura. Ci sarebbe presto imparare solo la loro gravità sono stati circa applicano una loro versione delle norme.

Ogni mattina, Gig e ho incontrato con Hope per discutere idee per lo spettacolo. A poco a poco, abbiamo notato che la cultura è dire "no" più veloce del Comitato per la grazia a Devil's Island. Era quasi come se sapessero quello che volevamo, prima ha presentato una richiesta formale. Come si è scoperto, lo hanno fatto.

Un giorno, come siamo arrivati per la nostra sessione di strategia di consueto, la speranza per noi un cenno di unirsi a lui sul suo balcone al 23 ° piano. Come abbiamo fatto scorrere la porta chiusa dietro di noi, ha puntato verso il drenaggio ad una estremità del ponte e ci ha invitato a unirsi a lui in altro. Sussurrò che aveva imparato da qualcuno presso l'ambasciata americana che la sua suite potrebbero essere spiati, confermando i nostri sospetti proprio che le stanze erano estremo bisogno di una visita da parte dell'uomo Orkin.

Inoltre, abbiamo avuto la sensazione che la limousine Red Flag assegnato alla speranza da parte del governo anche sfoggiato alcuni fili after-market. Lo spostamento da un luogo all'altro su tiro giorni, don Marando sarebbe a giocolare Hope caso il trucco pesante alluminio sulle ginocchia, perché, secondo l'autista, il tronco era off-limits per i passeggeri.

Non siamo riusciti a dargli torto. Non è facile spiegare perché una ruota di scorta ha bisogno di un antenna. Inutile dire che da allora in poi, ci siamo assicurati che la speranza microfono parlava solo in era collegato alla nostra macchina fotografica. Anche se siamo stati con NBC e non con la CIA, non sembrava avere importanza.

Abbiamo registrato i segmenti tappa-show del nostro speciale sulla Cina, la quarta del mese di luglio a Pechino Capital Theater (una delle poche cose che il Presidente Mao aveva permesso di contenere il capitale parola) davanti a una platea di funzionari PRC, dignitari stranieri, l'ambasciatore americano Leonard
Woodcock, la sua famiglia, il personale e impiegati dell'ambasciata americana.

La ripartizione linguaggio era circa la metà cinese, la metà di lingua inglese. attesa dietro le quinte con la speranza, come il pubblico ha presentato ai loro posti, abbiamo sbirciato attraverso un varco nella barriera, come una dozzina di alti dirigenti del Partito Comunista erano seduti in prima fila. Indossavano grigio, vestiti baggy con la sartoria impeccabile del pigiama da Wal-Mart. Hanno cercato di essere nelle vicinanze di 80 - e deve essere stato un quartiere difficile. I loro volti segnati riflette anni di lotta proletaria, partito in lotta, la rivoluzione industriale e il fumo della catena.

Guardando questo potpourri cupa di maoisti, Hope accigliò. "Guarda verso di loro. Non un sorriso e loro non parlano nemmeno l'inglese. Come dovrei arrivare ride?" "Non ti preoccupare, Bob," Gig offerto tono tranquillizzante. "Come molti contadini potevano avere purgato? Un paio di milioni. Tre all'esterno." Speranza ha detto, "Hai ragione. Che cosa sono io preoccupa? Sono sopravvissuto vaudeville."

Alle prove che pomeriggio, abbiamo dovuto risolvere il metodo più efficace per tradurre la materia in mandarino. In primo luogo, abbiamo cercato proiettando i caratteri cinesi su un grande schermo accanto al palco, ma i cinesi, ben noto come i lettori veloci, avrebbero riso prima di speranza potrebbe finire ogni scherzo. Abbiamo deciso che aveva bisogno di un interprete sul palco accanto a lui.

Abbiamo chiesto un volontario e abbiamo ottenuto una buona - ". L'ultimo imperatore" Ying Ruo Cheng, uno degli attori più importanti della Cina, che dieci anni dopo, avrebbe giocato la disgrazia sindaco di Pechino nel senso di Cheng di tempi comici dimostrato un piano di parità della Speranza, ha ottenuto come molte risate da parte dei cinesi come Hope stava dalla occidentali. Avevo visto raramente />
.

Naturalmente, il monologo tutto doveva essere pre-approvato dalla cultura, ma siamo scivolati in qualche modo da loro una linea di apertura che non era certo destinato a distogliere la mente dei nostri ospiti dalla guerra fredda:

*

Non posso credere che sono davvero qui, ma questa deve essere la Cina. La notte scorsa, sono andato a un film intitolato "L'America's Syndrome".

interpretato da Jack Lemmon e Jane Fonda, "Sindrome cinese" è stata una partita di grande box office negli Stati in questione e una fusione minaccia nucleare, un tema alquanto delicato della RPC. Ma noi eravamo lì per ottenere ride, e ricordate, questo era prima che l'età di correttezza politica. Hope continuato ...

*

Ho visto tutte le attrazioni. Ieri, mi sono fermato dalla Accademia delle Scienze e mi hanno offerto un lavoro come una mostra.

*

Poi ho visitato la Sala della Longevità. Ho promesso a mio uomo assicurazione vorrei.

*

E ho amato la Grande Muraglia cinese. Certo, io amo qualsiasi cosa vecchia come me.

Anche se la speranza era ormai settantasette anni, fino a poco tempo versi come questi non l'avrebbe mai fatto nel monologo. Ma lui stava cominciando a prendere un certo orgoglio essere arrivati in Senior-Citizenland. E soprattutto in Cina, dove è venerata età, barzellette come queste è caduta su orecchie riconoscente.

*

Poi abbiamo visitato la Città Proibita. Che opulenza! Sembra Caesar's Palace, senza le slot machines.

A questo punto, interprete Cheng rivolto alla speranza e chiese: "Che cos'è un Caesar's Palace?"

I cinesi possono essere stati al buio, ma come ci si aspetterebbe, la linea ha una risata enorme dal occidentali. Speranza ha detto: "E 'un luogo poco che prende i soldi che l'IRS non ha ottenuto." Questo è un piuttosto veloce ad-lib, ma non è visto nothin 'ancora Poche righe dopo, Speranza consegnato questa linea:.

* Ieri, ho visitato il tuo Marble barca al Palazzo d'Estate. Una barca realizzata interamente in marmo. In un primo momento hanno detto che non sarebbe galleggiante -. E poi Billy Graham ha mostrato su

Ancora una volta, Cheng interrotto la sua traduzione e chiese: "Chi è Billy Graham?" e in uno dei più veloci ad-lib avevo mai sentito, Speranza ha risposto "Billy Graham è un consulente al Caesar's Palace". La linea ha dimostrato ancora una volta ciò che una speranza consumato ad-libber era.

Durante le prove, abbiamo saputo che il ministero della Cultura aveva tagliato questa battuta dal monologo:

*

Essi servono una bibita qui chiamato "mao tai." Un sorso e la testa si sente come se sta attraversando una rivoluzione culturale. Due sorsi e ci si sente come una Gang-of-Four.

volentieri rispettate e asportato il materiale incriminato. Dopo tutto, siamo stati in battuta cinquecento. Abbiamo perso questo scherzo, ma siamo riusciti a scivolare "America Syndrome" da loro -. Molto probabilmente perché non avevano la più pallida idea del suo significato

Tratto da The Makers ridere: un dietro le quinte Omaggio a Bob Hope's Incredible Gag Writers (c) 2009 di Robert L. Mills e pubblicato da Bear Manor Media

.

Per ordinare: Kindle http://bobhopeslaughmakers.weebly.com e-book 2,99 dollari: www.amazon.com/dp/B0041D9EPO

Guarda le foto dal libro: http://bobhopeshowbackstage.weebly.com